ผู้เขียน หัวข้อ: เก่งภาษามาเป็นนักแปลฟรีแลนซ์  (อ่าน 236 ครั้ง)

Posthizzt555

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2599
    • ดูรายละเอียด
เก่งภาษามาเป็นนักแปลฟรีแลนซ์
« เมื่อ: มีนาคม 28, 2018, 07:03:23 pm »
เก่งภาษามาเป็นนักแปลฟรีแลนซ์



ชื่อโครงการอบรม: เก่งภาษามาเป็นนักแปล  (ไทย-อังกฤษ, อังกฤษไทย)
ระยะเวลาในการอบรม: 16 ชั่วโมง (อบรม 2 วันเน้น ๆ)
สถานที่อบรม:กรุงเทพ
ผู้อบรม: วณิชชา สุมานัส

เนื้อหาในการอบรม:

วันเสาร์:
9.00-12.00          
– เจาะลึกธุรกิจการแปล
– ความมั่นคง ความต้องการตลาด อัตราค่าแปล
– ประเภทเนื้อหาที่แปล หน่วยธุรกิจหลักในการแปล
– นักแปลได้รับใบอนุญาต และไม่ได้รับใบอนุญาต ต่างกันอย่างไร ทำได้ที่ไหน
– วิธีเป็นนักแปลใน 4 ขั้นตอน เตรียมอุปกรณ์ให้พร้อม (ทฤษฏี+ปฏิบัติ)
13.00-17.00       
– วิธีเป็นฟรีแลนซ์มืออาชีพ
– การรับมือกับสัญญาต่าง ๆ และเงื่อนไขสำคัญที่คุณต้องตกลงกับลูกค้าให้เคลียร์ก่อนเริ่มงาน แบบรับงานในเมืองไทยและต่างประเทศ (ทฤษฏี+ปฏิบัติ)
– การจัดทำ Documentations ทำใบเสนอราคา เปิดบัญชีเพื่อรับเงินลูกค้าทั้งในและต่างประเทศ (ทฤษฏี+ปฏิบัติ)
– เทคนิคการเจรจาเมื่อถูกต่อราคา ขอขึ้นราคา วิธีที่ทำให้ไม่เสียลูกค้าเมื่อมีปัญหาในการส่งมอบงานไม่ตามกำหนด (ทฤษฏี+ปฏิบัติ)
– รับมือกับลูกค้าอย่างมืออาชีพเมื่อถูกขอให้ทำแบบทดสอบ ไม่สะดวกใจที่จะรับงาน ลูกค้าจ่ายเงินล่าช้า เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยในการทำบัญชี (ทฤษฏี+ปฏิบัติ)

อาทิตย์:                       
9.00-12.00          
– เข้าใจอาชีพนักแปลเมื่องานแปลกลายเป็นอุตสาหกรรม From Freelancer to Agency
– ต่อยอดสู่ความเป็นนักแปลฟรีแลนซ์อาชีพและมืออาชีพ ไปสู่การเป็นนายจ้างหรือเอเจนซี่อย่างเต็มรูปแบบ
13.00-17.00         
– ฝึกแปลกับ CAT Tools ที่จะช่วยให้งานแปลระดับอุตสาหกรรม ในเนื้อหาต่าง ๆ เช่น งานแปลด้านกฎหมาย งานแปลด้านการแพทย์ งานแปลคู่มือ งานแปลอุตสาหกรรม งานแปลแบบสอบถามวิจัยการตลาด ฯลฯ
– การส่งมอบงานแปล การทำใบแจ้งหนี้ รับค่าแปลเงินจากต่างประเทศ

คุณสมบัติผู้เข้าร่วมอบรม:
1.นักแปล และผู้ที่อยากผันตัวมาเป็นนักแปลฟรีแลนซ์ และอยากได้ความรู้แบบอัดแน่นจริง ๆ
2.เป็นผู้ที่มีความรู้ในภาษาอังกฤษและภาษาไทยในระดับแปลได้ดี (Intermediate) เพราะมีการฝึกแปล
3.มีโน้ตบุ๊กที่สามารถนำมาใช้ทำกิจกรรมในระหว่างอบรม
 
สิ่งที่ผู้เข้าร่วมอบรมจะได้รับ:
1.ความรู้เพียงพอที่จะนำไปต่อยอดในการเป็นนักแปลทั้งประจำและฟรีแลนซ์ หรือเป็น Project Manager หรือเจ้าของกิจการ
2.รายชื่อบริษัทแปลมากกว่า 400 บริษัททั่วโลก สำหรับยื่นใบสมัครเพื่อรับงานแปล การันตีว่าจะได้รับการตอบรับแน่นอน
3.ความรู้เรื่องการใช้ CAT-Tool ต่าง ๆ ที่ช่วยสนับสนุนให้การแปลงานเร็วขึ้น
4.ใบประกาศนียบัตรหลังอบรม
5.ผู้เข้าอบรมต้องมีโน้ตบุ๊คมาเรียนคนละ 1 เครื่อง (เพื่อมาลงโปรแกรมแปล และฝึกแปลงานกันในภาคปฏิบัติ)

ค่าใช้จ่ายในการอบรม: 5,900 (ราคานี้ รวมเอกสารทุกอย่างแล้ว)
พิเศษ *** หากจองคอร์สล่วงหน้า 1,000 บาท ได้รับส่วนลดอีก 1,000 บาท เหลือ 4,900 เท่านั้น


ติดต่อสอบถามสมัครเรียนได้ที่คุณวณิชชา
โทร 095-819-2899

อีเมล lilly@teamlifemedia.com
ไลน์ freed_soul

เว็บไซต์>>https://goo.gl/x87U8v

ธุรกิจการแปล , นักแปลฟรีแลนซ์

 

Sitemap 1 2 3